自小學時期已感興趣的東西、十多年來不斷在腦海更新的資料庫、早陣子一直在做的練習、最近數個月在看的書、剛開始上的課程、近日跟朋友玩的遊戲,一堆本來十分無聊的玩意,竟然因為新工作而一下子串連起來。
連友人昨天送給我那份他在我還未獲聘前挑的禮物,也出奇地有關。(天音:這根本就是你自己妄想~)
因為好像突然一切都豁然開朗似的,於是心情一下子好到不得了,昨晚睡前亦決定今天要寫blog來紀念一下。
然後今早一醒來,便接到一個令一切又陷入混沌之中的電話。
真是知否世事常變...
Over the past 30 years, several volumes of Hurin segments have been published, but to read through them was an ordeal that rivaled the heroes' own epic quest. "There were all these pieces and different versions of the story that didn't agree with each other," says Michael Drout, Prentice associate professor of English at Wheaton College in Norton, Massachusetts.
This version, however, is a definitive, coherent text. Credited as the book's editor, the force behind the volume is Tolkien's son Christopher, who spent the last 30 years collecting and synthesizing the fragments and binding them into a seamless narrative, one that will make Hurin accessible both to casual readers and to those who speak Elvish in their sleep. Christopher Tolkien has long been a caretaker and editor of his father's work. Exceedingly close to his father growing up, he became the keeper of all things hobbit upon J.R.R.'s death in 1973.
患有心理病的藝術系高材生亨利,為了仿效一位畫家偶像,決意於自己21歲生日那天(即3日後)親自了結自己的生命,得悉此事後,他的心理醫生森誓要制止悲劇的發生。
在女友協助下,森得以將埋藏於亨利內心的秘密逐層逐層揭開。然而連串怪異現象陸續出現,森身邊的事竟然不斷重複發生、已死去的人卻再次出現這個世界,他更多番被誤認作亨利……。疑幻似真的一切,是虛假幻象,是另一異度空間,還是心理作祟?!